sexcam paysafe - Philippines sex date


Philippines sex date-56

Possession may be acquired by the same person who is to enjoy it, by his legal representative, by his agent, or by any person without any power whatever: but in the last case, the possession shall not be considered as acquired until the person in whose name the act of possession was executed has ratified the same, without prejudice to the juridical consequences of negotiorum gestio in a proper case. However, in case of civil interruption, the Rules of Court shall apply. The owner of the thing may, should he so desire, give the possessor in good faith the right to finish the cultivation and gathering of the growing fruits, as an indemnity for his part of the expenses of cultivation and the net proceeds; the possessor in good faith who for any reason whatever should refuse to accept this concession, shall lose the right to be indemnified in any other manner. If the useful improvements can be removed without damage to the principal thing, the possessor in good faith may remove them, unless the person who recovers the possession exercises the option under paragraph 2 of the preceding article.

On who succeeds by hereditary title shall not suffer the consequences of the wrongful possession of the decedent, if it is not shown that he was aware of the flaws affecting it; but the effects of possession in good faith shall not benefit him except from the date of the death of the decedent. The court shall decide the motion within thirty (30) days from the filing thereof. Interruption in the possession of the whole or a part of a thing possessed in common shall be to the prejudice of all the possessors. If at the time the good faith ceases, there should be any natural or industrial fruits, the possessor shall have a right to a part of the expenses of cultivation, and to a part of the net harvest, both in proportion to the time of the possession. Expenses for pure luxury or mere pleasure shall not be refunded to the possessor in good faith; but he may remove the ornaments with which he has embellished the principal thing if it suffers no injury thereby, and if his successor in the possession does not prefer to refund the amount expended. The expenses incurred in improvements for pure luxury or mere pleasure shall not be refunded to the possessor in bad faith, but he may remove the objects for which such expenses have been incurred, provided that the thing suffers no injury thereby, and that the lawful possessor does not prefer to retain them by paying the value they may have at the time he enters into possession. But the real right of possession is not lost till after the lapse of ten years.

This Code shall take effect one year after such publication. When the acts referred to are executed before the diplomatic or consular officials of the Republic of the Philippines in a foreign country, the solemnities established by Philippine laws shall be observed in their execution. Every person who through an act of performance by another, or any other means, acquires or comes into possession of something at the expense of the latter without just or legal ground, shall return the same to him. In case either or both of the contracting parties, being neither widowed nor divorced, are less than twenty years of age as regards the male and less than eighteen years as regards the female, they shall, in addition to the requirements of the preceding articles, exhibit to the local civil registrar, the consent to their marriage, of their father, mother or guardian, or persons having legal charge of them, in the order mentioned. Males above twenty but under twenty-five years of age, or females above eighteen but under twenty-three years of age, shall be obliged to ask their parents or guardian for advice upon the intended marriage. From the common mass of property support shall be given to the surviving spouse and to the children during the liquidation of the inventoried property and until what belongs to them is delivered; but from this shall be deducted that amount received for support which exceeds the fruits or rents pertaining to them. All the creditors of the husband and of the wife, as well as of the conjugal partnership shall be notified of any petition for judicial approval or the voluntary dissolution of the conjugal partnership, so that any such creditors may appear at the hearing to safeguard his interests. The family home is the dwelling house where a person and his family reside, and the land on which it is situated. If the petitioner is married, the family home may be selected from the conjugal partnership or community property, or from the separate property of the husband, or, with the consent of the wife, from her paraphernal property. The petition shall, moreover, be published once a week for three consecutive weeks in a newspaper of general circulation. Should any creditor whose claim is unsecured, oppose the establishment of the family home, the court shall grant the petition if the debtor gives sufficient security for the debt. In case of sale, the price or such portion thereof as may be determined by the court shall be used in acquiring property which shall be formed into a new family home. Upon the death of the person who has extrajudicially constituted the family home, the property shall not be liable for his debts other than those mentioned in Article 243. No declaration for the extrajudicial establishment of the family home shall be recorded in the Registry of Property if the estimated actual value of the building and the land exceeds the amount stated in Article 231. If the assignee has reasonable grounds to believe that the actual value of the family home exceeds the amount fixed in Article 231, he may take action under the provisions of Articles 247, 248 and 249. The same obligation shall devolve upon a widow who believes herself to have been left pregnant by the deceased husband, or upon the wife who believes herself to be pregnant by her husband from whom she has been legally separated. Whoever alleges the legitimacy or the illegitimacy of such child must prove his allegation. If he or his heirs are absent, the period shall be eighteen months if they should reside in the Philippines; and two years if abroad. In the absence of a record of birth, authentic document, final judgment or possession of status, legitimate filiation may be proved by any other means allowed by the Rules of Court and special laws. In these cases the heirs shall have a period of five years within which to institute the action.

Laws shall take effect after fifteen days following the completion of their publication in the Official Gazette, unless it is otherwise provided. When the laws speak of years, months, days or nights, it shall be understood that years are of three hundred sixty-five days each; months, of thirty days; days, of twenty-four hours; and nights from sunset to sunrise. However, intestate and testamentary successions, both with respect to the order of succession and to the amount of successional rights and to the intrinsic validity of testamentary provisions, shall be regulated by the national law of the person whose succession is under consideration, whatever may be the nature of the property and regardless of the country wherein said property may be found. Even when an act or event causing damage to another's property was not due to the fault or negligence of the defendant, the latter shall be liable for indemnity if through the act or event he was benefited. In the absence of any declaration to that effect, it may be inferred from the text of the decision whether or not the acquittal is due to that ground. The exhibition of baptismal or birth certificates shall not be required if the parents of the contracting parties appear personally before the local civil registrar concerned and swear to the correctness of the lawful age of said parties, as stated in the application, or when the local civil registrar shall, by merely looking at the applicants upon their personally appearing before him, be convinced that either or both of them have the required age. In case the death certificate cannot be found, the party shall make an affidavit setting forth this circumstance and his or her actual civil status and the name and the date of the death of the deceased spouse. Whenever the liquidation of the partnership of two or more marriages contracted by the same person should be carried out at the same time, in order to determine the capital of each partnership all kinds of proof in the absence of inventories shall be admitted; and in case of doubt, the partnership property shall be divided between the different partnerships in proportion to the duration of each and to the property belonging to the respective spouses. In case of abuse of powers of administration of the conjugal partnership property by the husband, or in case of abandonment by the husband, separation of property may also be ordered by the court, according to the provisions of Articles 167 and 178, No. The husband and the wife may agree upon the dissolution of the conjugal partnership during the marriage, subject to judicial approval. Creditors, mortgagees and all other persons who have an interest in the estate shall be notified of the petition, and given an opportunity to present their objections thereto. If the court finds that the actual value of the proposed family home does not exceed twenty thousand pesos, or thirty thousand pesos in chartered cities, and that no third person is prejudiced, the petition shall be approved. When there is danger that a person obliged to give support may lose his or her fortune because of grave mismanagement or on account of riotous living, his or her spouse, if any, and a majority of those entitled to be supported by him or by her may petition the Court of First Instance for the creation of the family home. However, the family home shall under no circumstances be donated as long as there are beneficiaries. When a creditor whose claim is not mentioned in Article 243 obtains a judgment in his favor, and he has reasonable grounds to believe that the family home of the judgment debtor is worth more than the amount mentioned in Article 231, he may apply to the Court of First Instance for an order directing the sale of the property under execution. The court shall take measures to enforce this provision. The Court of First Instance may, upon application of any member of the family, a relative, or a friend, appoint a family council, whose duty it shall be to advise the court, the spouses, the parents, guardians and the family on important family questions. Against this presumption no evidence shall be admitted other than that of the physical impossibility of the husband's having access to his wife within the first one hundred and twenty days of three hundred which preceded the birth of the child. For the purposes of this article, the wife's adultery need not be proved in a criminal case. Such a child is conclusively presumed to be legitimate in any of these cases:(1) A child born before one hundred eighty days after the solemnization of the subsequent marriage is disputably presumed to have been conceived during the former marriage, provided it be born within three hundred days after the death of the former husband:(2) A child born after one hundred eighty days following the celebration of the subsequent marriage is prima facie presumed to have been conceived during such marriage, even though it be born within the three hundred days after the death of the former husband. He or his heirs may ask the court to take measures to prevent a simulation of birth. There is no presumption of legitimacy or illegitimacy of a child born after three hundred days following the dissolution of the marriage or the separation of the spouses. The action to impugn the legitimacy of the child shall be brought within one year from the recording of the birth in the Civil Register, if the husband should be in the same place, or in a proper case, any of his heirs. The action to claim his legitimacy may be brought by the child during all his lifetime, and shall be transmitted to his heirs if he should die during his minority or in a state of insanity.

The license shall be issued after the completion of the publication, unless the local civil registrar receives information upon any alleged impediment to the marriage. If he is convicted that there is an impediment to the marriage, it shall be his duty to withhold the marriage license, unless he is otherwise ordered by a competent court. No other sum shall be collected, in the nature of a fee or tax of any kind, for the issuance of a marriage license. In case either of the contracting parties is on the point of death or the female has her habitual residence at a place more than fifteen kilometers distant from the municipal building and there is no communication by railroad or by provincial or local highways between the former and the latter, the marriage may be solemnized without necessity of a marriage license; but in such cases the official, priest, or minister solemnizing it shall state in an affidavit made before the local civil registrar or any person authorized by law to administer oaths that the marriage was performed in articulo mortis or at a place more than fifteen kilometers distant from the municipal building concerned, in which latter case he shall give the name of the barrio where the marriage was solemnized. The original of the affidavit required in the last preceding article, together with a copy of the marriage contract, shall be sent by the person solemnizing the marriage to the local civil registrar of the municipality where it was performed within the period of thirty days, after the performance of the marriage. A marriage in articulo mortis may also be solemnized by the captain of a ship or chief of an airplane during a voyage, or by the commanding officer of a military unit, in the absence of a chaplain, during war. Marriages between Filipino citizens abroad may be solemnized by consuls and vice-consuls of the Republic of the Philippines. No marriage license shall be necessary when a man and a woman who have attained the age of majority and who, being unmarried, have lived together as husband and wife for at least five years, desire to marry each other. Marriages between Mohammedans or pagans who live in the non-Christian provinces may be performed in accordance with their customs, rites or practices. Improvements, whether for utility or adornment, made on the separate property of the spouses through advancements from the partnership or through the industry of either the husband or the wife, belong to the conjugal partnership. Whenever the paraphernal property or the husband's capital consists, in whole or in part, of livestock existing upon the dissolution of the partnership, the number of animals exceeding that brought to the marriage shall be deemed to be of the conjugal partnership. Unless the wife has been declared a non compos mentis or a spendthrift, or is under civil interdiction or is confined in a leprosarium, the husband cannot alienate or encumber any real property of the conjugal partnership without the wife's consent. In case of abuse of powers of administration of the conjugal partnership property by the husband, the courts, on petition of the wife, may provide for receivership, or administration by the wife, or separation of property. Should the wife fail to exercise this right, she or her heirs, after the dissolution of the marriage, may demand the value of property fraudulently alienated by the husband. However, if the conjugal partnership property came mostly or entirely from the work or industry, or from the wages and salaries, or from the fruits of the separate property of the guilty spouse, this forfeiture shall not apply. The provision of the preceding article shall govern.(3) If the husband has abandoned the wife without just cause for at least one year, she may petition the court for a receivership, or administration by her of the conjugal partnership property, or separation of property. These effects, as well as the clothing for their ordinary use, shall be delivered to the surviving spouse. Those suffered by real property shall not be reimbursable in any case, except those on paraphernal property administered by the husband, when the losses were due to his fault. However, without prejudice to the provisions of Article 292, the husband and the wife shall be reciprocally liable for their support during the separation, and for the support and education of their children; all in proportion to their respective property.(4) When the court, at the instance of the wife, authorizes the husband to resume the administration of the conjugal partnership, the court being satisfied that the husband will not again abuse his powers as an administrator; In the above cases, the property relations between the spouses shall be governed by the same rules as before the separation, without prejudice to the acts and contracts legally executed during the separation. In case the future spouses agree in the marriage settlements that the system of absolute community shall govern their property relations during marriage, the following provisions shall be of supplementary application. If the common property is insufficient to cover common debts, the same may be enforced against the separate property of the spouses, who shall be equally liable. In case of unjustifiable refusal by the other spouse, the courts may grant the necessary consent. In case of legal separation or annulment of marriage, the provisions of Articles 176 and 177 shall apply to the net profits acquired during the marriage.